微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)百褶裙官员
品名(英)Official with Pleated Costume
入馆年号1965年,65.119
策展部门埃及艺术Egyptian Art
创作者
创作年份公元前 150 - 公元前 1
创作地区来自于: 埃及(From: Egypt)
分类
尺寸高 116.5 厘米 (45 7/8 英寸)
介绍(中)公元前二世纪中期,引人注目的披风人物出现在埃及雕像中。;这样的雕像似乎经常矗立在寺庙的塔前。这个人物佩戴的王冠可能表明他是一个神职人员

虽然现在才出现在雕像中,但这位人物独特的服装似乎在埃及已经穿了几个世纪了。这套服装有三个元素:一件有袖的束腰外衣穿在离身体最近的地方;上面裹着一条流苏长裙,从两腿之间可以看到裙子的边缘;最后,一条披肩披在上半身,覆盖左臂,从右臂下方穿过,披肩的两端合十成左拳

希腊化影响在这一时期出现了一个新的融合水平,可以在许多大步走着、披着斗篷的男性形象中清楚地观察到。这种现象在这里经常被希腊风格的短卷发所体现。
介绍(英)Striding draped figures appear in the Egyptian statuary repertoire in the mid-second century B.C.; such statues seem often to have stood in front of temples pylons. Possibly the diadem worn by this figure indicates a priestly office.

Although only now appearing in statuary, the figure's distinctive garments seem to have actually been worn in Egypt already for some centuries. The ensemble has three elements: a sleeved tunic is worn closest to the body; over that is wrapped a long fringed skirt whose edge is visible between the legs; finally, a shawl is draped over the upper body in such a way as to cover the left arm and pass under the right, with its ends gathered into the left fist.

A new level of integration of Hellenistic influence emerges in this period and can be clearly observed in many of striding draped male figures. The phenomenon is often exemplified as here by adoption of Greek-style short curly hair.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。