微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
纸莎草沼泽
品名(英)
Papyrus Marsh
入馆年号
1930年,
30.4.60
策展部门
埃及艺术
(
Egyptian Art
)
创作者
Hugh R. Hopgood
创作年份
公元前 1427 - 公元前 1400
创作地区
发源自: 埃及
(Original from: Egypt)
分类
尺寸
facsimile: h. 79 厘米 (31 1/8 in); w. 68 厘米 (26 3/4 in) scale 1:1 framed: h. 81.6 厘米 (32 1/8 in); w. 71.4 厘米 (28 1/8 in)
介绍(中)
摘自一个场景,显示Qenamun在纸莎草沼泽中捕鱼,这个片段传达了一种生命和运动的感觉 - 由于沼泽位于埃及有序世界的边缘,它们与无差别的,因此充满活力和混乱的领域联系在一起,这些领域包围并威胁着宇宙,但所有生命最终都源于此。纸莎草植物的伞形花序被排列成三排,开放的花朵小心翼翼地排列成三排,下面是一排未开放的花蕾,但艺术家对花朵使用了不同的尺寸,将它们稍微倾斜到这里和那个方向,并以看似随机的方式重叠开花的头部和它们的茎。在顶部飞行的鸭子在形状和位置上几乎相同,但同样微小的变化使场景充满活力。还要注意碎片底部可见的单个鸟类,包括白鹭。
介绍(英)
Excerpted from a scene that showed Qenamun fishing in the papyrus marshes, this fragment conveys a sense of life and movement -- as the marshes lay at the edges of the Egyptians' ordered world, they were associated with the undifferentiated and thus lively and chaotic realm which surrounded and threatened the cosmos, but from which all life ultimately sprang. The umbels of the papyrus plants are regimented, the open blossoms arranged carefully in three rows with a row of unopened buds below, yet the artist has used different sizes for the blooms, tilted them ever so slightly this way and that, and overlapped the flowering heads and their stalks in a seemingly random fashion. The ducks that fly at the top are almost identical in form and position, but again minor variations imbue the scene with life. Note also the individual birds, including an egret, visible at the bottom of the fragment.
纸莎草沼泽
哥特式盔甲
茶壶
纺织品碎片
[The Oriel Window, South Gallery, Lacock Abbey]
立柱竖井
给埃皮帕尼乌斯的一封信的Papyri碎片
狮子和老虎,战斗
深饮杯(skyphos)的赤陶边缘碎片
站在左边的基督向站在右边的撒玛利亚妇女讲话,她站在一口井旁,背景是泻湖
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。