微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)麒麟勋章
品名(英)Rank Badge with Qilin
入馆年号1941年,41.123.3
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1500 - 公元 1633
创作地区
分类刺绣纺织品(Textiles-Embroidered)
尺寸整体: 13 1/2 x 13 1/2 英寸 (34.3 x 34.3 厘米)
介绍(中)这个等级徽章上的不同寻常的动物是麒麟的另一种代表,麒麟是一种吉祥的神话动物,据说出现在一位贤惠的统治者统治时期。在明朝,麒麟徽章被当作贵族的徽章佩戴
这里看到的麒麟与1517年去世的徐福公墓中出土的徽章上的麒麟相似。徐福徽章上的动物脖子略长,但其皮毛有类似的六边形图案。在附近展出的一只彩绘长颈鹿身上也发现了这种图案。1414年,一只奇异的野兽被赠送给永乐皇帝,引起了许多高级官员的奉承,他们说出现了一只麒麟,暗示永乐皇帝是篡位者,是合法的统治者。这一定是长颈鹿和麒麟融合的开始。
介绍(英)The unusual animal on this rank badge is an alternative representation of the qilin, an auspicious mythological beast that is said to appear in the reign of a virtuous ruler. In the Ming dynasty, qilin badges were worn as the insignia of nobles.
The qilin seen here is similar to one on a badge excavated from the tomb of Duke Xu Fu, who died in 1517. The animal in Xu Fu's badge has a slightly longer neck, but its coat has a similar hexagonal pattern. That pattern is also found on a painted giraffe exhibited nearby. A gift of this exotic beast to the Yongle emperor in 1414 occasioned many flattering comments among senior officials that a qilin had appeared, implying that the Yongle emperor, a usurper, was the rightful ruler. This occurrence must have been the beginning of the conflation of giraffe and qilin.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。