微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)刻有戒指的邮件衬衫
品名(英)Mail Shirt with Inscribed Rings
入馆年号2016年,2016.2
策展部门武器和盔甲Arms and Armor
创作者
创作年份公元 1401 - 公元 1600
创作地区原产国: 可能是伊朗(Country of Origin: possibly Iran)
分类邮政(Mail)
尺寸49 3/16 x 29 1/8 英寸 (125 x 74 厘米)
介绍(中)这件衬衫完全由扁平的铁制成,除了沿着袖子、下摆和前后狭缝(此处的链接由扁平的铜合金制成),其余部分都是由铆接的铁制成的,衬衫的前部向下打开,并向下延伸到臀部。大多数链接的正面都印有安拉和什叶派的五位主要伊玛目(即穆罕默德、阿里、法蒂玛、哈桑和胡萨因)的名字,他们也被统称为五人(<i>Panj tan</i>)或披风人(<i<Ahl al-Kisa</i〕)。这些链接中偶尔会穿插着印有护身符召唤(翻译)的链接:"没有像阿里这样的英雄,也没有像Dhu'l faqar这样的剑。"这些神圣的铭文确保了衬衫为穿着者提供了抵御危险的护身符保护。这是已知幸存的极少数带有装饰性铜合金边框的伊斯兰铭文邮件衬衫之一。大都会博物馆的藏品中也有一个相关的例子(编号2014.198)。
介绍(英)Constructed entirely of interlocking riveted links of flattened iron except along the sleeves, hem, and front and rear slits, where the links are made of flattened copper alloy, this shirt opens down the front and extends downward over the hips. The majority of the links are each stamped on the obverse with the names of Allah and the five leading imams of the Shi’a (i.e. Muhammad, 'Ali, Fatima, Hasan, and Husayn), who are also collectively known as The Five (Panj tan) or the People of the Cloak (Ahl al-Kisa). These links are occasionally interspersed with links stamped with the talismanic invocation (translated): "There is no hero like 'Ali and no sword like Dhu'l faqar." These holy inscriptions ensured that the shirt provided the wearer with talismanic protection against peril. This is one of very few Islamic inscribed mail shirts with decorative copper-alloy borders that are known to survive. A related example is also in the Metropolitan Museum's collection (acc. no. 2014.198).
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。