微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
黄河万里
品名(英)
Ten Thousand Miles along the Yellow River
入馆年号
2006年,
2006.272a, b
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Unidentified artist
创作年份
公元 1690 - 公元 1722
创作地区
分类
绘画
(Paintings)
尺寸
图像: 30 11/16 英寸 × 42 ft. 1 7/8 英寸 (78 × 1285 厘米) 整体 with mounting: 32 7/8 英寸 × 42 ft. 1 7/8 英寸 (83.5 × 1285 厘米)
介绍(中)
鉴于黄河洪水的持续威胁,研究和管理黄河水系是清廷的首要任务之一。这幅不朽的地图生动地说明了控制黄河河道的复杂性及其对流域内众多城镇的潜在影响。这幅地图绘制于康熙皇帝(1662年至1722年在位)聘请一队耶稣会传教士对其帝国进行全面调查时,反映了在引入欧洲技术之前土著地图制作的最高水平。事实上,这张地图的吸引力不在于它的制图准确性,而在于它对地形特征的图形处理。展开卷轴就是间接地体验从东海到龙门急流的黄河之旅
地图融合了全景风景画和制图:水道以平面测量的方式渲染(即它们平放在画面表面);正面描绘了山脉;建筑,尤其是有围墙的城镇,以等角投影的形式显示。没有一致使用缩短、透视、大气扭曲或尺度缩小来暗示空间衰退。人们可以谈论构图的底部或顶部,但前景和远处之间没有可衡量的区别。尽管如此,这张地图在视觉上是连贯的,它看似无界的广阔视野使观众能够掌握比眼睛在现实中看到的多得多的东西。
介绍(英)
Given the constant threat of flooding from the Yellow River, the study and management of that river system was one of the highest priorities of the Qing court. This monumental map graphically illustrates the complexity of controlling the Yellow River's channel and its potential impact on the numerous towns and cities in its drainage area. Painted around the time that the Kangxi emperor (r. 1662–1722) engaged a team of Jesuit missionaries to conduct a comprehensive survey of his empire, the map reflects the highest level of indigenous mapmaking before the introduction of European techniques. Indeed, the map's appeal lies not in its cartographic accuracy but in its pictorial treatment of terrain features. To unroll the scrolls is to vicariously experience the drama of voyaging up the Yellow River from the East China Sea to the rapids of the Dragon Gate.
The map merges panoramic landscape painting and cartography: waterways are rendered in a planometric fashion (that is, they lie flat on the picture surface); mountains are depicted frontally; and architecture, notably walled towns and cities, are shown as isometric projections. There is no consistent use of foreshortening, perspective, atmospheric distortion, or diminution of scale to suggest spatial recession. One may speak of the bottom or top of the composition, but there is no measurable distinction between the foreground and the far distance. Nevertheless, the map is visually coherent, and its seemingly unbounded view of vast expanses enables the viewer to grasp far more than the eye could see in reality.
黄河万里
《戴安娜从追捕中归来》中的戴安娜和三个仙女
一个蜗壳的陶片(用来混合酒和水的碗)
乳突(窄底饮杯)或kyathos(杯形瓢)的兵马俑碎片
棋子(32)
英仙果珠模具
和田的奈介和中国男孩(卡拉科)
花瓶碎片
带豺头盖的独木舟罐
涂漆罐子
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。