微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)好头脑的快乐谜语,平面1
品名(英)Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits, Plate 1
入馆年号2016年,2016.360.1
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Jan van Haelbeeck【1595 至 1635】【佛兰德人】
创作年份公元 1610 - 公元 1620
创作地区
分类印刷品(Prints)
尺寸页: 4 3/8 × 5 1/2 英寸 (11.1 × 14 厘米)
介绍(中)由扬·范·海尔贝克(Jan van Haelbeeck)雕刻的一组9个带有小型家庭场景的图版的第一块图版,这些图版要么是让·勒克莱尔(Jean Leclerc)在1615年左右在十四行诗系列"Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits"中制作的,要么是让·勒克莱尔(Jean Leclerc)在十四行诗系列中重复使用的,其中每张都以十四行诗出版,暗示了活动的双重含义。在这个盘子里,一个穿着17世纪风格的女人坐在木椅上,纺羊毛。她住在一个铺着瓷砖地板、打开门窗的房间里,在开放式楼梯前,有一些架子,里面有盘子和装水果的篮子。完成的羊毛卷放在她附近的篮子里,一只猫和一只狗在她周围玩备用卷。该图版伴随着谜团的第一首十四行诗,这暗示了图像的双重、略带色情的含义。谜团的图像和十四行诗的双重含义有助于解释为什么该系列的大多数副本虽然在当时非常受欢迎和有影响力,但已经丢失。
介绍(英)First plate of a group of 9 plates with small domestic scenes, engraved by Jan van Haelbeeck, which were either were made for, or reused by Jean Leclerc around 1615 in the sonnet series ‘Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits’, in which they were each published with a sonnet that hinted at the double meaning of the activities. In this plate, a woman dressed in 17th-century style, sits on a wooden chair, spinning wool. She is inside a room with tiled floors, open windows and doors, with some shelves with plates and baskets with fruits, in front of an open stair. Finished rolls of wool are in a basket near her, and a cat and a dog play with spare rolls around her. The plate accompanies the first sonnet of the Enigmes, which hints to the double, slightly erotic, meanings of the images. The double meanings of the images and sonnets of the Enigmes helps explain why most copies of the series, although very popular and influential in their day, have been lost.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。