微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)波兰服装
品名(英)Robe à la Polonaise
入馆年号1998年,1998.314a, b
策展部门服装研究所Costume Institute
创作者
创作年份公元 1775 - 公元 1785
创作地区
分类
尺寸
介绍(中)我们首先想到的十八世纪时尚元素可能是宫廷风格。 这种亚麻连衣裙非常漂亮,而且与宫廷礼服相比,也具有简单,地方主义甚至一定程度的庸俗,是最有启发性的。 紧身胸衣和裙子缝在一起构成了一件长袍;下面穿一件配套的衬裙。 厚重的亚麻布,几乎有尿布的重量和极大的触感,总是会让人感觉豪华,但它也带有共同的触感。 同样,花卉贴花笨拙而花哨,对于连衣裙来说相当大,尤其是与 1780 年代和 1790 年代宫廷风格的刺绣棉等精致例子相比。 但这位乡下表妹拥有自己的魅力,裁缝是肯定的。 如果几朵玫瑰显得太大,金属亮片的加固让人觉得很俗套,那么人们必须记住,在新兴的时尚版和期刊时代,即使是高风格也不统一,并不总是符合我们理想的好品味。
介绍(英)The element of eighteenth-century fashion that we think of first is probably the court style. This linen dress of great beauty, and also of simplicity, provincialism, and even a degree of vulgarity compared to court dress, is most instructive. The bodice and skirt sewn together constitute a robe; a matching petticoat is worn underneath. Heavy linen, almost of a diaper weight and of great tactility, will always feel luxurious, but it also bears a common touch. Likewise, the floral appliqué is clumsy and garish, rather oversized for the dress, especially when compared with such refined examples as the embroidered cottons of the 1780s and 1790s of court style. But this country cousin possesses her own charm, and the dressmaking is sure. If a few roses loom too large and the reinforcement with metal sequins strikes one as grossly vernacular, one must remember that even high style in the emerging age of fashion plates and periodicals is not uniform and does not always conform to our ideal of good taste.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。