作者贾至 [唐](718年-772年)
唐河南洛阳人,字幼邻,一作幼几。贾曾子。玄宗天宝中擢明经第。为单父尉。从帝奔蜀,拜起居舍人、知制诰。帝传位肃宗,遣为传位册文,迁中书舍人。肃宗至德中,将军王去荣坐事当斩,帝惜其材,诏贷死,至切谏,以为坏法当诛。坐小法,贬岳州司马。历迁尚书左丞、礼部侍郎。代宗大历初,徙兵部,除京兆尹。官终右散骑常侍。卒谥文。有集。
正文 江上相逢皆旧游,湘山永望不堪愁。
明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁舟。
译文 我在湘江上与李白、裴九大哥相逢,我们是早就认识的老朋友,喜欢在一起游山玩水,远望着湘山,不忍心诉说心里的忧愁。在这萧瑟的秋风里,在这明月照耀下的洞庭水上,只有那孤鸿与落叶陪伴着我们的一叶扁舟。
注释 巴陵:即今湖南省岳阳市。李十二白:即李白。裴九:即裴隐。题中的数字是李白和裴隐在家族兄弟中的排行,当时流行这样的称谓。洞庭湖:在今湖南省北部、长江南岸,素有“八百里洞庭”之称。
旧游:昔日交游的友人。宋苏辙《送柳子玉》诗:“旧游日零落,新辈谁与伍?”
湘山:山名,即君山,在洞庭湖中。永望:远望。《汉书·礼乐志二》:“饰玉梢以舞歌,体招摇若永望。”
孤鸿:孤单的鸿雁。三国魏阮籍《咏怀诗》之一:“孤鸿号外野,朔鸟鸣北林。”扁(piān)舟:小船。唐王昌龄《卢溪主人》诗:“武陵溪口驻扁舟,溪水随君向北流。”