微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题楚辞 · 九歌 · 其六 · 少司命 [诗]

作者屈原 [周](前340年-前278年)
屈平,字原,通常称为屈原,又自云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原虽忠事楚怀王,却屡遭排挤,怀王死后又因顷襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而死。屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。代表作品有《离骚》、《九歌》等。

正文
  秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。

  绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。

  夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦?

  秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。

  满堂兮美人,忽独与余兮目成。

  入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。

  悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

  荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。

  夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?

  与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。

  望美人兮未来,临风恍兮浩歌。

  孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星。

  竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

译文
  秋天的兰草和细叶芎藭,遍布在堂下的庭院之中。

  嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。

  人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?

  一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。

  满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。

  我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。

  悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。

  穿起荷花衣系上蕙草带,我忽然前来又忽然远离。

  日暮时在天帝的郊野住宿,你等待谁久久停留在云际?

  同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。

  远望美人啊仍然没有来到,我迎风高唱恍惚幽怨。

  孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,你升上九天抚持彗星。

  一手直握长剑一手横抱儿童,只有你最适合为人作主持正!

赏析
  《少司命》是祭祀少司命神的歌舞辞。少司命是主管人间子嗣的神;因为是主管儿童的,所以称作“少司命”。宋罗愿说:“少司命主人子孙者也。”(《尔雅翼》)王夫之从其说。王夫之并说古代“弗(祓)无子者祀高禖。大司命、少司命皆楚俗为之名而祀之”(《楚辞通释》)。则少司命乃由高禖演变而来,是女神。《礼记·月令》仲春之月:“玄鸟至。至之日,以太牢(牛羊猪三牲)祠于高禖。天子亲往。后妃帅九嫔御,乃礼天子所御,带以弓...(上海辞书出版社 - 先秦诗鉴赏辞典(新一版) - 赵逵夫)

注释
  秋兰:古所谓兰草,叶茎皆香。秋天开淡紫色小花,香气更浓。古人以为生子之祥。
  麋芜(mí wú):即「蘼芜」,细叶芎藭,叶似芹,丛生,七、八月开白花。根茎可入药,治妇人无子。以下六句为男巫以大司命口吻迎神所唱。
  华:原作「枝」,《楚辞考异》引一本作「华」。王逸《楚辞章句》释此句为「吐叶垂华」,则本作「华」,今据改。
  袭:指香气扑人。
  予:我,男巫以大司命口吻自谓。
  夫:发语词,兼有远指作用。
  以(yǐ):同「以」。
  荪(sūn):溪荪,石菖蒲,一种香草。古人用以指君王等尊贵者,诗中指少司命。
  何以:因何。
  青青:借为「菁菁」,茂盛貌。以下三节为少司命所唱。
  美人:指祈神求子的妇女。
  忽:很快地。
  余:我,少司命自谓。
  目成:用目光传情,达成默契。
  儵(shū):同「倏」,迅疾的样子。
  逝:离去。
  君:少司命指称大司命。
  须:等待。因大司命受祭结束后升上云端等待,故少司命这样问。此句后原有“与女游兮九河,冲风至兮水扬波”,王逸无注。《考异》云:“古本无此二句。”按:“与女”二句与《河伯》中二句重复,当是由《河伯》所窜入,今删。
  女(rǔ):汝。
  咸池:神话中天池,太阳在此沐浴。以下二节为男巫以大司命口吻所唱。
  晞(xī):晒干。
  阳之阿(ē):即阳谷,也作旸谷,神话中日所出处。
  美人:此处为大司命称少司命。大司命在云端,少司命尚在人间受祭,所以大司命这样说。
  恍(huǎng):神思恍偬惆怅的样子。
  浩歌:放歌,高歌。
  孔盖:孔雀毛作的车盖。
  旍(jīng):同「旌」,翠旍,翠鸟羽毛装饰的旌旗。
  九天:古代传说天有九重。此处指天之高处。
  抚:持。
  竦(sǒng):肃立,此处指笔直地拿着。
  拥:抱着。
  幼艾:犹长幼。王叔師注:「幼,少也;艾,长也。」唐·白乐天 《画西方帧记》:「无贤愚,无贵贱,无幼艾。」
  正:主也。

辑评
  清·蒋骥在《山带阁注楚辞》:《大司命》之辞肃,《少司命》之词昵(这里的「昵」当指男女之间的亲呢关系)。

  明·杨慎《升庵诗话》:(忽独与余兮目成)曲尽丽情,深入冶态。裴铡《传奇》,元氏《会真》,又瞠乎其后矣。

  明·周拱辰《离骚草木史》:「悲莫悲」二语,千古言情都向此中索摸。