微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题国风 · 魏风 · 十亩之间 [诗]

作者无名氏 [周](?-?)
周朝佚名作者的统称。

正文
  十亩之间兮,桑者闲闲兮。行与子还兮。

  十亩之外兮,桑者泄泄兮。行与子逝兮。

译文
  在一片很大很大的桑园里,年轻的姑娘们采桑多悠闲,她们一道唱着歌儿回家转。

  在相邻一片很大的桑园里,漂亮的姑娘们采桑多悠闲,她们一起说说笑笑往家转。

赏析
  魏国地处北方,“其地陿隘而民贫俗俭”(朱熹语)。然而,华夏先民是勤劳而乐观的,《魏风·十亩之间》即勾画出一派清新恬淡的田园风光,抒写了采桑女轻松愉快的劳动心情。

  夕阳西下,暮色欲上,牛羊归栏,炊烟渐起。夕阳斜晖,透过碧绿的桑叶照进一片宽大的桑园。忙碌了一天的采桑女,准备回家了。顿时,桑园里响起一片呼伴唤友的声音。人渐渐走远了,她们的说笑声和歌声却仿佛仍袅袅不绝地在桑园里回旋。这就是《十亩之间》展现...(上海辞书出版社 - 先秦诗鉴赏辞典(新一版) - 陈文忠)

评析
  《国风·魏风·十亩之间》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是描写采桑人轻松愉快的劳动场景的诗。全诗二章,每章三句,诗章展示了一幅采桑女呼伴同归的桑园晚归图,诗歌旋律语调与诗境情感,达到了完美的统一。

注释
  十亩之间:指郊外所受场圃之地。
  桑者:采桑的人。闲闲:宽闲、悠闲貌。
  行:走。一说且,将要。
  泄(yì)泄:和乐的样子;一说人多的样子。
  逝:返回;一说往。

辑评
  宋代朱熹《诗集传》:“政乱国危,贤者不乐仕于其朝,而思与其友归于农圃。故其辞如此。”

  清代陈继揆《读风臆补》:“雅淡似陶。”