作者无名氏 [元](?年-?年)
元朝佚名作者的统称。
正文 狂乖柳青,贪食饿鬼,劫镘妖精。为几文口含钱做死的和人竞,动不动舍命忘生。向鸣珂巷里幽囚杀小卿,丽春园里迭配了双生,莺花寨里埋伏的硬。但旗开决赢,谁敢共俺娘争?
赏析 这首小令,以妓女的口吻描画了一个贪婪狠毒的鸨母形象。几乎纯用口语“模写物情,体贴人理”(王骥德《曲律》),刻画生动,语言泼辣明快,有一种又野又鲜的民间文学风味。
起首三句:“枉乖柳青,贪食饿鬼,劼镘妖精。”“柳青”指鸨母。因宋元时期有曲牌名〔柳青娘〕,故“柳青”一词便作“娘”的歇后语。妓女呼鸨母为娘,因此俗语中常以柳青代指鸨母。“枉乖”是元代俗语,即邪恶、乖戾之意。“饿鬼”、“妖精”二词是口语中的...(上海辞书出版社 - 元曲鉴赏辞典(新一版) - 周巩平)
评析 此曲是《梨园乐府》中一系列讽刺鸨母的《满庭芳》曲之一。借妓女之口刻画了一个凶狠贪婪的鸨母形象,生动鲜明,淋漓尽致。排比铺陈,泼辣痛快,具有浓郁的民间俚曲风味。
注释 鸨母:开妓院的女人。又叫鸨儿、老鸨。
狂乖:元俗语,邪恶乖戾。
柳青:本是唐歌妓,后泛指鸨母。曲牌有,而妓女称鸨母为娘,俗语中遂以柳青代指鸨母。
劫镘:钱背面字幕布,代指钱。
口含钱:旧俗殡殓死人时放在死者口里的钱。
做死的:宋元俗语,即不要命的。
竞:争。
“向鸣珂巷”二句:“指双渐、苏小卿爱情被拆散的故事。鸣珂巷,本是唐传奇《李娃传》中妓女李娃的住处,此泛指妓院。丽春园,宋妓女苏小卿住处。迭配,发配充军,双生,即双渐。
莺花寨:亦称“莺花市”。元俗语,指妓院。