微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题自蜀江至洞庭湖口有感而作 [诗]

作者白居易 [唐](772年-846年)
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

正文
  江从西南来,浩浩无旦夕。

  长波逐若泻,连山凿如劈。

  千年不壅溃,万姓无垫溺。

  不尔民为鱼,大哉禹之绩。

  导岷既艰远,距海无咫尺。

  胡为不讫功,馀水斯委积。

  洞庭与青草,大小两相敌。

  混合万丈深,淼茫千里白。

  每岁秋夏时,浩大吞七泽。

  水族窟穴多,农人土地窄。

  我今尚嗟叹,禹岂不爱惜。

  邈未究其由,想古观遗迹。

  疑此苗人顽,恃险不终役。

  帝亦无奈何,留患与今昔。

  水流天地内,如身有血脉。

  滞则为疽疣,治之在针石。

  安得禹复生,为唐水官伯。

  手提倚天剑,重来亲指画。

  疏河似剪纸,决壅同裂帛。

  渗作膏腴田,踏平鱼鳖宅。

  龙宫变闾里,水府生禾麦。

  坐添百万户,书我司徒籍。

译文
  长江从西南流来,日日夜夜地吼叫。

  后浪遭赶蓿前浪,奔过凿好的水道。

  几千年没有壅塞溃央,老百姓没有淹在水中。

  要不然人民都会变成鱼鳖,伟大啊,大禹治水的功勋!

  老远地疏导岷江,眼看要通到东海。

  为什么没有完工,余水在这里聚汇?

  洞庭和青草两湖,气势一样的雄伟。

  渺渺万丈的深渊,茫茫千里的大水。

  每年的夏秋两季,仿佛要吞没七泽。

  永族的窟穴越多,农民的土地越窄。

  连我都感到惋惜,大禹岂没有遗憾!

  不知是什么原因,凭遗迹寻找答案。

  也许是苗民反抗,不肯把任务赶完。

  犬禹也没有办法,才留下这种祸患?

  水流在天地中间,就象人身的血管。

  凝滞了便长脓疮,要治疗就得针砭。

  怎能使大禹复活,掌握治水的大权。

  手提着倚天长剑,再一次亲临指点!

  引水象剪破薄纸,央壅象撕裂绸帛。

  淤出肥沃的田地,踏平鱼鳖的窟宅。

  把龙宫变成村庄,让水府生长禾麦。

  白增加百万户口,记入政府的表册。

评析
  《自蜀江至洞庭湖口有感而作》是唐代诗人白居易创作的一首诗五言古诗。这首诗可分为三个部分。第一部分写浩瀚的长江的气势及大禹治水的功绩。第二部分由写长江转到写洞庭、青草二湖湖水侵蚀农田,造成“水族窟穴多,农人土地窄”的情况。第三部分写作者希望大禹“复生”,通过兴修水利,实现“渗作膏腴田,踏平鱼鳖宅。龙宫变闾里,水府生禾麦”的愿望。这首诗巧用比兴,全诗想象奇特,气格豪迈,笔力雄健,一气呵成。

注释
  蜀江:长江。
  元旦夕:不分早晚。
  不尔:要不是这样的话。
  民为鱼:比喻人民被淹在水里。《左传》昭公元年:“微禹,吾其鱼乎!”
  导岷(mín):疏导岷江。《尚书·禹贡》里说:“岷山导江。”岷山主峰在四川松潘县西北,岷江发源于此,流经灌县、成都、眉山、乐山等地,至宜宾入长江。相传大禹疏导长江,从岷江开始。
  距海无咫(zhǐ)尺:从洞庭湖到达东海已不很远。咫,周代的八寸。咫尺,比喻距离很近。
  胡为:为什么。
  讫(qì):完结。
  洞庭与青草:两个湖名。青草湖向来与洞庭湖并称,青草在南,洞庭在北,中有沙洲间隔,在今湖南省岳阳县境内。
  淼茫(miǎománg):形容水大,一望无际。
  七泽:相传楚有七泽,云梦泽是其中之一。这里说“吞七泽”,是极力形容水势浩大。
  邈(miǎo):远。
  苗:种族名,古有“三苗”、“有苗”之称。
  疽疵(jūcī):疮瘤一类的疾病。
  针石:这里指用石针刺治疮瘤,即“针砭”疗法。
  水官伯:水官之长。
  渗作膏腴(yú)田:指大水排除后,残水透人土中,成为肥沃田地。
  闾(lǘ)里:乡里
  司徒籍:司徒,古代管全国土地、户口、物产、财赋的官。在唐代,就是“户部”。

辑评
  清·乾隆皇帝《唐宋诗醇》卷二十一:“议论奇辟,笔力亦浑劲与题称。集中此种绝少,颇近昌黎,其源亦从杜甫《剑门》一篇脱胎。”

  清·赵翼《瓯北诗话》卷四:“香山有过洞庭湖诗,谓大禹治水,何不尽驱诸水直注之海,而留此大浸估湖南千里之地,若去水作陆,又可活数百万生灵,增入司徒籍。岂禹时苗顽不用命,遂不能兴此役耶?此书生之见,好为议论,而不可行者也。……香山但发议论以聘其诗才,而不知见笑于有识也。”

  清·何焯《白香山诗集》:“东注尚干余里,群山万壑潴为洞庭,有川必明泽,安得疑禹功之不尽,书生语只可隔壁听也。或借以比小人之难去耳。”