作者李华 [唐](?-767?)
唐赵州赞皇人,字遐叔。少旷达。擢进士宏辞科。玄宗天宝间官监察御史,累转侍御史,礼、吏二部员外郎。后去官隐山阳,晚事浮图法。善属文,与萧颖士友善,然时谓不及颖士,文辞绵丽,少宏杰气。爱奖士类,名随以重。有《李遐叔文集》。
正文 宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。
芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。
译文 宜阳城下春草茂盛,涧水东流右转向西。秀美树木无人欣赏,奇异花草独自凋零。山路蜿蜒春光烂漫,然而行人稀少。只有一路鸟鸣相伴,让我倍感孤寂。
赏析 这是一首景物小诗。作者春天经由宜阳时,因对眼前景物有所感触,即兴抒发了国破山河在、花落鸟空啼的愁绪。
宜阳,县名,在今河南省西部,洛河中游,即唐代福昌县城。唐代最大的行宫之一——连昌宫就坐落在这里。境内女几山是著名的风景区,山上有兰香神女庙,山中古木流泉,鸟语花香,景色妍丽,是一座天然的大花园。它年年都吸引着皇室、贵族、墨客、游人前来观赏。然而,在安史乱中,这里遭到严重破坏,景象荒凉。此诗写于安史...(上海辞书出版社 - 唐诗鉴赏辞典(新一版) - 傅经顺)
评析 这是一首描写景物的小诗。作者春天经由宜阳(今属河南)时,因对眼前景物有所感触,即兴抒发了国破山河在、花落鸟空啼的愁绪。全诗句句写景,句句含情,诗中以绿草、芳树、山泉、鸟语等宜人之景,衬托出诗人感伤、哀愁、凄凉的心境,充分显示了诗人对时代的深沉叹惋之情。
注释 宜阳:古县名,在今河南省福昌县附近,在唐代是个重要的游览去处。
萋萋:草繁茂的样子。
芳树:泛指佳木、花木。三国魏·阮籍《咏怀·其十三》:“芳树垂绿叶,清云自逶迤。”
辑评 明代李攀龙、叶羲昂《唐诗直解》:情致俱幽。
明代李攀龙、袁宏道《唐诗训解》:“自”与“空”字,益见凄景。
明代陈继儒《唐诗三集合编》:四句说尽荒凉,却不露乱离事,妙。
明末邢昉《唐风定》:亦自花落鸟啼常境,直是风气遒美。
近代俞陛云《诗境浅说续编》:五绝中如王右丞之《鸟鸣涧》诗、《辛夷坞》诗,言月下鸟鸣,涧边花落,皆不涉人事,传神弦外。七绝中此诗亦然。首二句言城下之萋萋草满,城外之流水东西,皆天然之致。后二句言路转春山,屐齿不到,一任鸟啼花落,送尽春光。诗题标以春行寄兴,殆万物静观皆自得也。若元微之见桃花自落,感连昌之故宫;刘长卿因啼鸟空闻,叹六朝之如梦。同是花落乌啼,寓多少兴亡之感。此作不落形气之中,忘怀欣戚矣。