微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
读书 1979 - 2008 全部文章
读书 1979 - 2008 全部文章
《读书》杂志 1979 - 2008 年全部一万余篇文字,查询最少输入两个字符
随便看看
读取中
读取中
标题古书断句
栏目读书短札
作者金克木
期数1992年05期
  古书不易断句和分段。再要加上新式标点(这来源于欧洲语言语法),那就更难。试举一例。
  《心经》的玄奘译本只有两百几十字,曾流传极广。过去无论僧俗都很熟悉。现在也许还有不少人知道其中的“色不异空。空不异色。色即是空。空即是色。”经中有一句“……无智,亦无得,以无所得故。”往往被人在“无得”处断为一句,将后五字连下文“菩提萨埵……”读。这不合原义。汉字音译本及梵语原文虽已刊出,但和中国古书一样不分逗点句点。所以只好从印度古文体探知,这是一词变格指出“因”、“故”,放在句尾,说明前句“无得”的。没有“得”,其“故”是由于没有“所得”。这以下的“菩提萨埵(菩萨)依般若(bo—re)波罗蜜多故,心无罣碍……”是另起一段,另有一“故”,和下文的“诸佛”的同样的“故”相对称,和上文的“无所得”无关。这当然只算是一解。中外古书一不小心就会误断,误解。若再据以责备或者嘲笑古人或者引为我用,那就不大好。《论语》、《孟子》也不见得比《心经》容易,引用时还是小心些好。李慈铭光绪十五年(一八八九)《日记》中说,有个京官“考差”时作八股文竟将甚矣有子之言似夫子也”一句误读“甚矣”为句,分开作文,连平常背诵的经书也断错了。
  《读书》杂志是以书为中心的思想文化评论月刊,凡是书及与书有关的人、事、现象都是《读书》关注的范围,内容涉及重要的文化现象和社会思潮,包容文史哲和社会科学,以及建筑、美术、影视、舞台等艺术评论和部分自然科学,向以引领思潮而闻名。
  《读书》的宗旨是:展示读书人的思想和智慧,凝聚对当代生活的人文关怀。
  《读书》创刊于1979年4月10日。杂志的主要支持者与撰稿人多为学术界、思想界、文化界有影响的知识分子。