微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)地毯(地毯)
品名(英)Carpet (tapis)
入馆年号1976年,1976.155.111
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Savonnerie Manufactory【1626 至 现在】
创作年份公元 1630 - 公元 1665
创作地区
分类纺织品地毯(Textiles-Rugs)
尺寸整体 (confirmed): 高 146 1/16 x 宽 100 英寸 (371 x 254 厘米)
介绍(中)直到1671年,这家名为Savonnerie的工厂不仅在卢浮宫,而且在Chaillot的一家前肥皂厂所在地都有车间,因此得名Savonnerie,源自法语savon或soap。十七世纪上半叶在这两个地方生产的纺织品通常被称为路易十三地毯。它们体积很小,在黑色的地面上展示了丰富的花卉装饰。然而,尽管名字如此,许多精美的地毯实际上是在路易十四统治早期编织的,路易十四于1643年名义上成为国王,距离他五岁生日还有几个月

博物馆收藏的这个保存完好的例子最初可能是用作餐桌地毯的。中央场地几乎就像地毯中的地毯,边缘有错视流苏,当地毯放在场地大小的矩形桌子上时,流苏似乎垂在四周。装饰中央面板的是一个花环,花环内有一大束鲜花,两端各有一个石底座,底座上放着一篮鲜花。外边缘装饰着装满水果和鲜花的碗、篮子和花瓶,这些水果和鲜花与花束交替出现,与当代绘画中的图案相呼应。鲜艳的颜色用于丰富的自然花朵,使地毯看起来特别清新活泼。其中有带条纹或火焰的郁金香;它的球茎价格很高,在16世纪30年代引发了一场被称为郁金香狂热的投机活动。蓝白相间的碗反映了中国瓷器的时尚,瓷器是东印度公司的船只进口到欧洲的珍贵商品

[Daniëlle Kisluk Grosheide,2010]
介绍(英)Until 1671 the manufactory known as Savonnerie occupied workshops not only at the Louvre but also at the site of a former soap factory at Chaillot—hence the name Savonnerie, from the French savon, or soap. Textiles created at both locations during the first half of the seventeenth century are generally known as Louis XIII carpets. They are small in size and display a wealth of floral ornament against a black ground. Despite their name, however, many of these exquisite rugs were actually woven early in the reign of Louis XIV, who nominally became king in 1643, a few months before his fifth birthday.

This well-preserved example in the Museum’s collection may originally have been intended as a table carpet. Almost serving as a carpet within a carpet, the central field has a border edged with trompe l’oeil tassels that seem to hang down on all sides when the rug is placed on a rectangular table the size of the field. Decorating the central panel is a floral wreath enclosing a large bouquet, flanked at either narrow end by a stone pedestal on which a basket of flowers is placed. The outer border is embellished with bowls, baskets, and vases filled with fruit and flowers that alternate with floral bouquets, echoing motifs seen in contemporary paintings. The bright colors used for the profusion of naturalistic flowers give the carpet a particularly fresh and lively appearance. Among them is the striped or flamed tulip; its bulb commanded high prices, resulting in a frenzy of speculation called tulipomania during the 1630s. The blue and white bowls reflect the fashion for Chinese porcelain, a prized commodity imported to Europe by ships of the East India Companies.

[Daniëlle Kisluk-Grosheide, 2010]
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。