微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)安德烈斯·德·安德拉德和拉卡尔先生
品名(英)Don Andrés de Andrade y la Cal
入馆年号1927年,27.219
策展部门欧洲绘画European Paintings
创作者Bartolomé Estebán Murillo【1617 至 1682】【西班牙人】
创作年份公元 1665 - 公元 1672
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸79 × 47 英寸 (200.7 × 119.4 厘米)
介绍(中)穆里洛主要以其宗教和流派主题而闻名,他也是一位才华横溢的肖像画家,他使用柔和的烟熏阴影来暗示坐着的人的心理深度。人们对Don Andrés de Andrade y la Cal知之甚少,他的名字和纹章被列为长号。这位艺术家采用了提香和贝拉斯克斯的皇家肖像画公式,包括宏伟的建筑背景和猎犬,被称为perdiguero。一位19世纪的英国艺术历史学家将这个词误译为pertigero,这是西班牙语中对教堂典狱长的称呼,导致人们长期以来对他的职业有错误的认识。
介绍(英)Primarily known for his religious and genre subjects, Murillo was also a talented portraitist who used softly modeled, smoky shadows in order to suggest his sitters’ psychological depth. Little is known of Don Andrés de Andrade y la Cal, whose name and coat of arms are included as trompe l'oeil carving. The artist adopted Titian's and Velázquez’s formulae for royal portraiture, including the grand architectural setting and hunt dog, known as a perdiguero. A nineteenth-century English art historian’s mistranscription of this word as pertigero, a Spanish term for a church warden, led to a longstanding mistaken identification of his profession.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。