微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)冬季景观与渔民
品名(英)Winter landscape with fisherman
入馆年号2000年,2000.664
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Shi Zhong【1438 至 1506】【中国人】
创作年份公元 1478 - 公元 1517
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 56 x 12 5/8 英寸 (142.2 x 32.1 厘米) 整体 with mounting: 83 1/2 x 19 1/8 英寸 (212.1 x 48.6 厘米) 整体 with knobs: 83 1/2 x 22 1/2 英寸 (212.1 x 57.2 厘米)
介绍(中)石忠是来自南京的专业画家,以古怪的作风和无拘无束的画风而闻名。采用令人眼花缭乱的浅色水墨水洗、深色轮廓和纹理笔触的组合,施自发的执行使他喜欢冬季风景,其中他粗糙的树木和锯齿状的岩石将在纸张背景的未上漆的白色中脱颖而出。

在这幅作品中,署名"老傻瓜"的艺术家增加了一首神秘的诗,暗示他自发的风格代表了对获得无拘无束的自然性的努力:

湘江仙殿干净如水,
愿我的画笔像老傻瓜一样真实。
瀑布和岩石似乎可以避免庸俗,
我也知道,在获得三摩地[觉悟]时,
一个人可以达到神圣。
介绍(英)A professional painter from Nanjing, Shi Zhong was noted for his eccentric manner and unrestrained style of painting. Employing a dazzling combination of pale ink washes, dark outlines, and texture strokes, Shi's spontaneous execution led him to favor winter scenery in which his scratchy trees and jagged rocks would stand forth against the unpainted white of the paper background.

On this work, the artist, who signs himself "Old Fool," has added an enigmatic poem suggesting that his spontaneous style represents an effort to attain an unencumbered naturalness:

The Hall of the Xiang River immortal is as clean as water,
May my brush be as truthful as that of an old fool.
It seems that the waterfalls and rocks can avoid vulgarity,
I, too, know that in attaining samadhi [enlightenment]
one may achieve the divine.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。