微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
带有风景和吉祥标志的盒子
品名(英)
Box with Landscape Scenes and Auspicious Emblems
入馆年号
1881年,
81.1.611a, b
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
创作年份
公元 1700 - 公元 1833
创作地区
分类
油漆
(Lacquer)
尺寸
高 5 3/4 英寸 (14.6 厘米); 宽 9 3/8 英寸 (23.8 厘米); 长 9 3/8 英寸 (23.8 厘米)
介绍(中)
这个盒子是十八世纪和十九世纪雕刻漆面复杂分层表面的典型例子。在盖子上,几何背景支持一个程式化的汉字寿或长寿,它本身装饰着吉祥的图案,如蝙蝠(中文单词是"好运"的谐音)。盒子侧面的四个凸起的黑漆面板上雕刻着鹿和鹤的场景,两者都象征着长寿的风景。它们被郁郁葱葱的云层所环绕,云层包含八宝:海螺壳、莲轮、阳伞、无尽的结、一对金鱼、一面旗帜和一个宝瓶。这些源自佛教的吉祥符号经常出现在后来的中国艺术中。这种形状的盒子被用来存放各种材料的小宝藏,因此经常被称为宝箱。
介绍(英)
This box is a quintessential example of the intricate layered surfaces that characterize carved lacquer in the eighteenth and nineteenth centuries. On the lid a geometric background supports a stylized Chinese character for shou, or longevity, which is itself decorated with auspicious motifs such as bats (the Chinese word for which is a homonym for "good fortune"). The four raised black-lacquer panels on the side of the box are carved with scenes of deer and cranes-both symbolic of longevity-in landscapes. They are surrounded by lush clouds that contain the Eight Treasures: a conch shell, a lotus wheel, a parasol, an endless knot, a pair of golden fish, a banner, and a treasure vase. These auspicious symbols, derived from Buddhism, appear often in later Chinese art. Boxes of this shape were used to hold small treasures of various materials and are therefore frequently referred to as treasure boxes.
带有风景和吉祥标志的盒子
带盖子的茶壶
法式连衣裙
猫的头
Avaolkitesvara菩萨
牧师的内苏克在石磨上睡着了
便携式器官
一对油脂(小腿防御)
块
Louis-Phélypeaux de la Vrillière
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。