微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)唐诗后的山水
品名(英)Landscapes after Tang Poems
入馆年号1969年,69.242.1–.6
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Sheng Maoye【1615 至 1640】
创作年份公元 1634 - 公元 1666
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸.1: 11 1/4 x 12 英寸 (28.6 x 30.5 厘米) .2: 11 1/4 x 12 英寸 (28.6 x 30.5 厘米) .3: 11 5/8 x 12 英寸 (29.5 x 30.5 厘米) .4: 11 1/4 x 12 英寸 (28.6 x 30.5 厘米) .5: 11 7/8 x 12 英寸 (30.2 x 30.5 厘米) .6: 11 5/8 x 12 英寸 (29.5 x 30.5 厘米)
介绍(中)盛茂业是一位活跃在家乡苏州的职业画家,他在作品中对薄雾和雨水中的风景或黄昏或黎明时的云的变化的大气效果表现出了强烈的兴趣。在这些相册叶子中,从唐朝(618-907)诗歌中摘录的对联所暗示的图像为艺术家的想象力提供了跳板。盛对探索单色墨水的描述性潜力感兴趣,有时会添加浅色,以暗示不同的大气现实主义状态,这与他在南京地区的同时代人有着共同的兴趣,包括范琦(1616年至1694年之后)和龚贤(1619年至1689年)。
介绍(英)Sheng Maoye, a professional painter active in his native Suzhou, shows in his work a lively interest in the shifting atmospheric effects of landscapes in mist and rain or of clouds at twilight or dawn. In these album leaves, images suggested by couplets excerpted from Tang-dynasty (618–907) poems provided the springboard for the artist's imagination. Sheng's interest in exploring the descriptive potentials of monochrome ink—sometimes with the addition of pale colors—to suggest different states of atmospheric realism was shared by his contemporaries in the Nanjing area, including Fan Qi (1616–after 1694) and Gong Xian (1619–1689).
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。