微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题大雅 · 文王 [诗]

作者无名氏 [周](?-?)
周朝佚名作者的统称。

正文
  文王在上,于昭于天。周虽旧邦,其命维新。

  有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。

  亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。

  文王孙子,本支百世。凡周之士,不显亦世。

  世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。

  王国克生,维周之桢。济济多士,文王以宁。

  穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。

  商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。

  侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,祼将于京。

  厥作祼将,常服黼冔。王之荩臣,无念尔祖。

  无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。

  殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。

  命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。

  上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。

译文
  文王神灵在上方,在那天上放光芒。周朝虽然是旧邦,国运出现新气象。周朝前途真辉煌,上天意志不可挡。文王神灵升与降,无时不在天帝旁。

  勤勉进取周文王,美名永远传得广。天帝令他兴周邦,子孙後代为侯王。文王子孙多兴旺,本宗旁支百世昌。凡在周朝为卿士,累世尊显又荣光。

  累世尊显又荣光,深谋远虑真周详。贤士英才真正多,有幸降生在周邦。王国得以长发展,他们都是周栋梁。人才济济聚一堂,文王以此来兴邦。

  庄重恭敬周文王,正大光明又端庄。伟大天命所决定,殷商子孙归周邦。殷商後裔多又多,何止亿万难估量。天帝既已降意旨,他们臣服于周邦。

  殷商臣服归周邦,可见天命无恒常。殷臣壮美又勤敏,来京助祭周廷上。他们就在灌祭时,穿戴还是殷服装。为王献身的忠臣,感念祖德不能忘。

  感念祖德不能忘,继承其德又发扬。顺应天命不违背,自求多福多吉祥。殷商未失民心时,能应天命把国享。应该以殷为戒鉴,国运不易永盛昌。

  国运不易永盛昌,不要断送你身上。传布显扬好名声,殷商前鉴是天降。上天行事有恒道,无声无臭难知详。效法文王好榜样,天下万国皆敬仰。

赏析
  这篇诗是《大雅》的首篇,歌颂周王朝的奠基者文王姬昌。朱熹《诗集传》据《吕氏春秋·古乐》篇为本诗解题曰:“周人追述文王之德,明国家所以受命而代殷者,皆由于此,以戒成王。”这指明本诗创作在西周初年,作者是周公。后世说《诗》,多从此说。余培林《诗经正诂》说:“观诗中文字,恳切叮咛,谆谆告戒,……故其说是也。至此诗之旨,四字可以尽之,曰:‘敬天法祖。’”此论可谓简明得当。《诗经》中有多篇歌颂文王的诗,而序...(上海辞书出版社 - 先秦诗鉴赏辞典(新一版) - 夏传才)

评析
  《大雅·文王》是《诗经·大雅》的首篇,是一首政治诗,歌颂周王朝的奠基者周文王姬昌。朱晦菴认为此诗创作在西周初年,作者是周公旦。全诗七章,每章八句。通篇用「赋」的手法,歌颂周文王受命于天建立周邦的功绩,叙述商周兴亡隆替的道理,告诫勉励周成王及後世君王应顺应天命施行德政,反复叮咛告诫周朝臣子及殷商归周诸臣要顺应天命效忠周朝,情意十分恳切。此诗章句结构整齐,每章换韵,韵律和谐,成功地运用了连珠顶真的修辞技巧,语句蝉联,诗义贯串,宛如一体。

注释
  文王:姬姓,名昌,周王朝的缔造者。
  于(wū):叹词,犹「呜」、「啊」。
  昭:光明显耀。
  旧邦:邦,犹「国」。周在氏族社会本是姬姓部落,後与姜姓联合为部落联盟,在西北发展。周立国从尧舜时代的后稷算起。
  命:天命,即天帝的意旨。古时奴隶制和封建制国家的君主宣扬自身承受天命来统治天下。周本来是西北一个小国,曾臣服于商王朝,文王使周发展强大,独立称王。奠定灭商的基础,遗命其子姬发(武王)伐商,建立新兴的王朝。
  有周:这周王朝。有,指示性冠词。
  不(pī):同「丕」,大。
  时:是。
  陟降:上行曰陟,下行曰降。
  左右:犹言身旁。
  亹(wěi)亹:勤勉不倦貌。
  令闻:美好的名声。
  不已:无尽。
  陈锡:陈,犹「重」、「屡」;锡,赏赐。
  哉:「载」的假借,初、始。
  侯:乃。
  孙子:子孙。
  本支:以树木的本枝比喻子孙蕃衍。
  士:这里指统治周朝享受世禄的公侯卿士百官。
  亦世:犹「奕世」,即累世。
  厥:其。
  犹:同「猷」,谋划。
  翼翼:恭谨勤勉貌。
  思:语首助词。皇:美、盛。
  克:能。
  桢(zhēn):支柱、骨幹。王宗石《诗经分类诠释》据《校勘记》谓「桢」字唐石经初刻「桢」,後改为「祯」,「祯」,吉祥福庆之意。此说亦通。
  济济:有盛多、整齐美好、庄敬诸义。
  穆穆:庄重恭敬貌。
  缉熙:光明。
  敬止:敬之,严肃谨慎。止犹「之」。
  假:大。
  有:得有。
  其丽不亿:其数极多。丽,数;不,语助词;亿,周制十万为亿,这里只是概数,极言其多。
  周服:服周。
  靡常:无常。
  殷士肤敏:殷士,归降的殷商贵族。肤,《说文》曰:「肤,籀文胪。」有陈礼时陈序礼器之意。肤敏,即勤敏地陈序礼器。
  祼(guàn):古代一种祭礼,在神主前面铺白茅,把酒浇茅上,像神在饮酒,也称「灌祭」。
  将:行。
  常服:祭事规定的服装。
  黼(fǔ):古代有白黑相间花纹的衣服。
  冔(xǔ):殷冕。
  荩(jìn)臣:忠臣。
  无:语助词,无义。
  聿:发语助词。
  永言:久长。言同「焉」,语助词。
  配命:与天命相合。配,比配,相称。
  丧师:指丧失民心。丧,亡、失;师,众、众庶。
  克配上帝:可以与天帝之意相称。
  骏命:大命,也即天命。骏,大。
  遏:止、绝。
  尔躬:你身。
  宣昭:宣明传布。
  义问:美好的名声。义,善;问,通「闻」。
  有:又。
  虞:审察、推度。
  殷:于省吾《泽螺居诗经新证》谓为「依」之借字。
  载:行事。
  臭(xiù):味。
  仪刑:效法。刑,同「型」,模范,仪法,模式。
  孚:信服。

辑评
  余培林《诗经正诂》:至此诗之旨,四字可以尽之,曰:「敬天法祖。」

  姚际恒《诗经通论》:每四句承上语作转韵,委委属属,连成一片。曹子建《赠白马王彪诗》本此。

  方玉润《诗经原始》:曹诗只起落相承,此则中间换韵亦相承不断,诗格尤奇。