微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)棋子(32)
品名(英)Chessmen (32)
入馆年号1948年,48.174.75a–p, aa–pp
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1800 - 公元 1899
创作地区
分类国际象棋(Chess Sets)
尺寸高 (each king): 4 3/4 英寸 (12.1 厘米); 高 (each pawn): 2 3/4 英寸 (7 厘米)
介绍(中)车是大象,背上有圆形的塔,上面有旗帜;一个驯象师坐在大象的头上。大象的雕刻方式奇特,远不如中国人熟悉的马那么巧妙。底部深深地凹陷,形成花朵和树叶的开放式设计。中国的象牙套通常雕刻得很熟练,并配有装饰底座,有些像这样的底座是叶片状的。在其他情况下,雕刻球被纳入栏杆支撑或可移动的同心球。这些套装是作为礼物送给外国人或出售给他们的,其中许多都融入了知名的外国人士。其他人,比如这个,完全由中国人组成,通常具有满清王朝的一些特征,满清王朝统治了整个19世纪直到1912年。有人认为,其中一些场景代表了中国人与蒙古人的对抗,但这里的图像细节并不足以证明这是一种异想天开的反对。
介绍(英)The rooks are elephants with circular towers on their backs surmounted by flags; a mahout sits on the elephant's head. The elephants are carved in a curiously wooden manner, far less skillfully than the horses with which the Chinese were familiar. The bases are deeply undercut to form an open design of flowers and leaves. Chinese ivory sets are often carved with great skill and furnished with ornamental bases, some, like these, being foliated. In others carved balls are incorporated in the baluster support or movable concentric balls. These sets were made as gifts for foreigners, or for sale to them, and well-known foreign personages were incorporated into many of them. Others, such as this, consist entirely of Chinese figures, usually with some of the characteristics of the Manchu dynasty, which reigned throughout the nineteenth century and on to 1912. It has been suggested that some of these sets represent Chinese versus Mongols, but the iconographical details here do not bear out the suggestion-it is a fanciful opposition.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。